2012. június 12., kedd

Pataki Tamara: Ember a sötétben

Az első világháború árnyékában egymásra talál a fiatal katonatiszt és a boszorkány. A férfit kétségek gyötrik, mert nem hisz az erőszakban, és nem osztozik a harc mámorában égő német vezetés elbizakodottságában. A nőt kérdések gyötrik, vajon miért irtotta ki az emberiség a boszorkányfaj nagy részét évszázadokkal ezelőtt, és lehet-e ennek ellenére szeretni őket, vagy jobb is, ha a nagy háborúban végképp elpusztítják egymást.
Hans és Babette szerelmének tragikus háttere az yperni gáztámadás, amelyben több mint százezer ember halt meg vagy vesztette el látását, ahogy a férfi is, aki így lesz ember a sötétben.

A mindössze tizenhat éves Pataki Tamara történeteit kézzel írja, így a kézirat nála ténylegesen kézirat - egy takaros, francia kockás füzet rejti. Hatalmas tehetséggel áldotta meg a sors. Olyan erővel festi meg az első világháború képeit, hogy az olvasónak az az érzése támadhat: a szerző maga is élt abban a korban... Maga is időutazó, mint hősnője, a fiatal testbe zárt hatvanéves boszorkány.

Pataki Tamara másodikos gimnazista. Kilencévesen kezdett el írni a maga szórakoztatására, mert olyan történetre vágyott, amelyben minden fordulatot a saját kedvére alakíthat. Öt évvel később a Penna Írósuliban kapott megerősítést abban, hogy amit csinál, az mást is érdekelhet. Ennek az ösztönzésnek köszönhetően alig tizenöt évesen befejezte első regényét.

Ahogy a fülszövegben is olvasható egy tini  írta ezt a könyvet. Ez a tény már önmagában is felkeltette az érdeklődésemet. Vajon hogy ír egy tizenhat éves. Hát, azt kell, hogy mondjam: jól. Örülök, hogy megvettem és elolvastam ezt a könyvet. Igazán üdítő olvasmány. Szép kerek történet. Az ahogy leírja a II. világháborús hadszínteret és az egész kor szellemiségét, mutatja, hogy az író alaposan utánajárt, a háttéranyagot is jól alkalmazta. Pá hibát azért megemlítenék. Inkább fogalmazási szempontból, amit a szerkesztőnek illő lett volna javítani: pl. a könyvekben nem szoktak úgy párbeszédeket indítani, hogy - Jó napot kívánok! - Jó napot kívánok! Vagy  - Viszontlátásra! - Viszontlátásra!
Ezektől az apróságoktól eltekintve jó kis könyv. Remélem további könyveket is ír majd Pataki Tamara. Én sok sikert kívánok neki az íráshoz!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...